寻找适合你的 英语 教师…

中華鍋を買いました- I bought a wok
描述
最近、中華鍋を買いました。中華鍋とは炒め物を作ることができる鍋のことです。
私は今までフライパンで炒め物をしていましたが、私のフライパンは浅いので、材料がこぼれ落ちることがありました。
でもこの中華鍋を買ってからは、材料がこぼれ落ちなくなり、炒め物を作りやすくなりました。
私の家の近くには中華料理のレストランがありません。
だからいつもYoutubeやインターネットでレシピを探して自分で作っています。
材料があれば、自分で作った方が安いし、おいしいです。
ちなみに日本人は家で中華料理をよく作りますが、中華鍋を持っている人はあまりいないと思
います。
みなさんは家で中華料理を作りますか?
中華鍋を持っていますか?
おすすめの中華料理のレシピはありますか?
よかったら私のレッスンに来て教えてください。
炒め物:いためもの stir fly
材料:ざいりょう ingredient
こぼれ落ちる:spill out of
深い:ふかい deep
浅い:あさい shallow
播客频道
Nihongo Short Story by Noriko
播客创作者
所有播客集

Vocabulaire : éviter le mot "très"

Formal Introductions

南海トラフ地震 - The Nankai Trough Earthquake -

Meaningful Language Learning-Introduction

讲解《有名的歌手》Explaining the essay ' A famous singer'

Il tema di oggi: Preparazione vs Spontaneità

【Japanese Podcast#19】東京(とうきょう)のお花見(はなみ)はここ!|The best OHANAMI place in Tokyo

Describing Scents and Smells (with transcript)
热门播客集

How to sound french
Vocabulaire : éviter le mot "très"

Practice Listening, Reading & Comprehension
Formal Introductions

NEWS for beginners - Native Japanese Accent -
南海トラフ地震 - The Nankai Trough Earthquake -

Meaningful Language Learning
Meaningful Language Learning-Introduction

Correction notebook 错题本 (Mandarin)
讲解《有名的歌手》Explaining the essay ' A famous singer'

The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Il tema di oggi: Preparazione vs Spontaneità

NANAのにほんごpodcast
【Japanese Podcast#19】東京(とうきょう)のお花見(はなみ)はここ!|The best OHANAMI place in Tokyo

Teacher Joseph's Podcast
Describing Scents and Smells (with transcript)