搜索 英語 老師

Ep.6 さくら...percentage??
說明
最近日本は暖かくなって春だな~って感じる日が多くて、桜も咲いてきたよ!みんなが住んでいるところはどうかな?そういえば、桜がどのくらい咲いているかは特別な数え方をするの知ってる?桜が咲き始めたころは「開花宣言」っていうよ。
It's getting warmer and warmer in Japan these days, and the cherry blossoms are blooming! How about where you live? Oh, by the way, did you know that there is a special way to count how much cherry blossoms are in bloom? When the cherry blossoms begin to bloom, it is called "Kaika sengen" (declaration of blooming)
今年、2022年は3月17日に福岡で「開花宣言」があって一番早かったよ。そして、その次に3月20日に東京で「開花宣言」があったんだよね。北海道は4月20日ごろに咲く予定らしいよ。毎年「さくら開花予想」っていう地図があるからググって見てみてね。
This year, 2022, Fukuoka was the first to declare the blooming of cherry blossoms on March 17. The next earliest was Tokyo, which declared the blooming of cherry blossoms on March 20. Hokkaido is scheduled to bloom around April 20. There is a map called "cherry blossom forecast" every year, so please Google it and check it out.
桜が半分くらい咲けば50%咲いているの意味になる「五分(ぶ)ざき」っていうんだよね。だいたい80%咲いたら「満開」って言ってお花見をしたりする人が多くなるよ。なんで80%は「八分ざき」じゃなくて「満開」かっていうと「今、桜は100%咲いています!」っていうともう散り始めるかららしいよ。
If half of the cherry trees are in bloom, it is called "gobu zaki," meaning that 50% of the cherry trees are in bloom. When 80% of the cherry blossoms are in full bloom, it is called "mankai," and many people go cherry blossom viewing. The reason why 80% is called "full bloom" and not "hachibu zaki(80% bloom)" is because "100% of the cherry trees are in full bloom now!" means the cherry blossoms will already begin to fall.
ちなみに「開花宣言」があったらニュースでは「さくらの便りがありました」っていうんだよね。「便り」っていうのは「手紙」って意味だよ。例えば「本日、福岡から桜の便りがありました」みたいな。だいたい「開花宣言」から1週間くらいかけて満開になっていくから、もし日本のニュースを見ることがあれば注意して見てみてね
By the way, when the "blooming of cherry blossoms" is declared, the news says "there is a "tayori" of cherry blossoms". The word "tayori" means "letter". For example, "Today, we received "tayori" of cherry blossoms from Fukuoka". It usually takes about a week after the "bloom declaration" for the cherry blossoms to be in full bloom, so if you watch the news in Japan, pay attention to it.
Podcast 頻道
ガチ日本語 - Everyday Japanese -
創作者
Podcast全集

秋田の竿灯(かんとう)祭りについてのご紹介 Leaning about the Tohoku area

健康について考えよう

秋を感(かん)じるもの Something that feels like autumn

35 - ¿Por qué brindamos? Y el origen de otras costumbres.

Воскресенье дома

Business Dictionary - Acqui-hire - EP 7

4000 steps a day

Rainy Rant & English Secrets: A Misunderstanding Leads to a Lesson
熱門集數

Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
秋田の竿灯(かんとう)祭りについてのご紹介 Leaning about the Tohoku area

Natural Nihongo Chat
健康について考えよう

やさしい日本語(にほんご)
秋を感(かん)じるもの Something that feels like autumn

Blanca to go
35 - ¿Por qué brindamos? Y el origen de otras costumbres.

Один мой день
Воскресенье дома

The Global Professional Podcast
Business Dictionary - Acqui-hire - EP 7

FLO TALKS
4000 steps a day

LEARN BY LISTENING
Rainy Rant & English Secrets: A Misunderstanding Leads to a Lesson