Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Pour toi
Thèmes pour toi
I had a cold when I wrote last week’s post. The next day, my condition still didn’t improve. When I woke up, my whole body felt heavy, and even sitting up in bed took effort. My fever didn’t go down at all, and I started to feel dizzy whenever I stood up. At first, I tried to convince myself it was just a strong cold, but something felt different from usual. I realized I shouldn’t ignore it any longer, so I decided to go to the hospital in the morning. At the hospital, I explained my symptoms to the doctor, and he suggested taking several tests, including one for influenza. While waiting for the results, I sat in the small, quiet examination room, feeling nervous, tired, and honestly a little scared. After about fifteen minutes, the doctor came back and said, “You tested positive for influenza.” I was shocked because I hadn’t expected that at all. At the same time, I finally understood why I had felt so awful since the night before. The doctor prescribed antiviral medicine and told me to avoid going outside for a few days. When I got home, I changed into comfortable clothes, took the medicine, and went straight to bed. The rest of the day passed slowly. I drank warm tea, ate easy-to-digest food, and tried to stay hydrated. Even though I felt sick, I was relieved to know the cause and to start proper treatment. Now, all I can do is rest, sleep well, and hope my body recovers soon.
26 nov. 2025 07:47
0
2
Boh! In Italian, the little word “boh” is incredibly common. It’s short, expressive, and can mean different things depending on the tone. Here' how we use it! - "I don’t know" This is the main meaning. Italian: “Quando arriva l’autobus?” Answer: “Boh!” English: “When does the bus arrive?” — “I don’t know!” - “I have no idea / No clue" Used when you’re totally confused. Italian: “Perché è chiuso il museo?” Answer: “Boh, nessuno lo sa.” English: “Why is the museum closed?” — “No idea, nobody knows.” - "I don’t care much / It’s same to me" It depends on the tone of voice. Italian: “Pizza o pasta per cena?” Answer: “Boh… come vuoi.” English: “Pizza or pasta for dinner?” — “I don’t mind… as you like.” - funny or dramatic use Italians often use it to be expressive. Italian: “Perché hai mangiato tre piatti di pasta?” Answer: “Boh...Mi andava!” English: “Why did you eat three pasta plates?” — “No idea! I just felt like it!” - Body language matters! Italians often say “boh” while lifting their shoulders, or making a “I don’t know” face Why are you not learning italian yet?...Boh!
26 nov. 2025 10:10
0
0
Afficher plus