Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...
Soru
I looked up the word "condition" in the dictionary, and it says that when it refers to a state or condition, it is an uncountable noun, so the phrase must be written as "in good condition." However, in the screenshot of the article I saw, which was highlighted in red, it was written as "in a good condition" and this phrase was also read as "in a good condition" by a native speaker in the accompanying audio. I did some searching on Google, and some people say that "in good condition" means that one's own state is good, whereas "in a good condition" has a different meaning, suggesting that the environment one is in is good. I want to know what the real situation is. Are "in good condition" and "in a good condition" really the same? Does "in a good condition" have a completely different meaning? This is really confusing to me. Thank you so much!
19 Mayıs 2024
5
1
Daha fazla göster
Bir soru sor
Öğrenme ile ilgili her hangi bir soru sor.

Evden çıkmadan dil öğrenme fırsatını kaçırmayın. Deneyimli dil eğitmenlerimizden oluşan seçkimize göz atın ve ilk dersinize şimdi kaydolun!