Search from various English teachers...
Kalina
прошлую неделю / на прошлой неделе
Какая разница между этими выражениями? Я делаю тест и в нëм такой вопрос: "Я купила билеты в театр .......". Правильный ответ "на прошлой неделе". Я отметила "прошлую неделю", но это не правильный ответ. Пожалуйста, помогите!
Mar 10, 2020 1:48 PM
Answers · 10
4
На прошлой неделе - значит Вы сходили в кассу на прошлой неделе и купили билеты. Акцент на времени "Когда Вы купили билеты? На прошлой неделе" (один раз сходили и купили), "Когда Вы ходили в родителям? На прошлых выходных".
Прошлую неделю - это можно использовать в продолжительном действии. Например, "Всю прошлую неделю я читал книгу" - это значит, что он не один день читал, а несколько дней.
Или "Всю прошлую неделю шел дождь" - значит дождь шел все дни, либо почти все дни.
March 10, 2020
1
Я купила ... «на прошлой неделе» - means «I bought TICKETS last week”
Я купила .. «прошлую неделю» - means you bought A WEEK
March 10, 2020
Спасибо, Даша! Я нашла этот пример в Интернете :) Я вижу сейчас, что это неправильно.
March 10, 2020
Kalina, "Я смотрю коды безопасности были вот только изменены прошлую неделю." З
Неправильный пример. Верно:
Я смотрю коды безопасности были вот только изменены, НА прошлОЙ неделЕ.
По смыслу русскоязычный человек Вас поймет, но так не говорят =)
March 10, 2020
Про коды Безопасности - пример неверный, там ошибка. Верно сказать, коды Безопасности были изменены на прошлой неделе
March 10, 2020
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Kalina
Language Skills
Bulgarian, English, French, Russian
Learning Language
English, French, Russian
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 likes · 6 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 likes · 1 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 likes · 1 Comments
More articles
