Search from various English teachers...
Profe José
Professional TeacherTwo and a half years or two years and a half?
Which is the preferred choice by Anglo-speakers?
Dec 14, 2017 7:44 PM
Answers · 6
2
'Two years and a half' is an error commonly made by Spanish speakers. You will hear English speakers make the converse mistake in Spanish sometimes... dos y medio años. Both sound terrible.
December 14, 2017
1
Two and a half years
December 14, 2017
1
two and a half years.
December 14, 2017
1
I don't think I've heard many people at all say "two years and a half". Almost everyone I know would say "Two and a half years".
December 14, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Profe José
Language Skills
English, Other, Portuguese, Spanish
Learning Language
Other, Portuguese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 likes · 2 Comments
More articles