In order to form the infinitive of Arabic verbs, we use the past tense of the verb conjugated in the masculine third person singular. In other words, we use the past tense conjugation for “he.” For example:
- to study > darasa > ۯ۱۳ (he studied)
- to write > kataba > ÙŰȘŰš. (he wrote)
- to escape > haraba > Ù۱ۚ (he escaped)
Therefore, kataba can mean both “to write” (infinitive) or “he wrote.”
Most verbs in Arabic have a three letter root or stem, though there are also some verbs whose stem contain more than three letters. In this article, we will focus on verbs with a three consonant stem, also known as triliteral verbs, since triliteral verbs are the most common.
As you may have noticed, Arabic infinitive verbs follow a certain pattern, in which there are three consonants and each consonant is followed by an a. I will call this tone tatata, in which the letter t represent the three consonants. We will now need to extract just the consonants (ttt in this example). This will be our initial step in shaping the stem.
Now that we have our three consonants, the next thing to do is to add one vowel (a, u, i) just before the third consonant. Usually we add an a. This will give us the final form of the present tense stem, to which we will add the pronoun endings. In the conjugation charts below, we will use the verb darasa ۯ۱۳ (to study), which uses the vowel u. The stem of darasa is drs, so once we add the appropriate vowel just before the third consonant (in this case u) we end up with drus.
However, before we dive into the conjugations, it is important to know that the endings of Arabic verbs in the present tense vary slightly based on two cases, the indicative and subjunctive. The indicative is the default form. For example:
- I study Arabic.
- He goes to school.
The subjunctive is used after the two prepositions an ŰŁÙ and i ÙÙÙ. These are applied as follows:
- an ŰŁÙ, which means “to,” is used to connect two verbs with a preposition, such as in: “I want to study,” “I try to understand.”
- li ÙÙÙ also means “to,” but in the context of “in order to.” For example: “I go to the library to/in order to study.”
Please note that ÙÙÙ may not be used for connecting verbs.
The following charts contain the verb endings of the present tense with examples:
Indicative |
Subjunctive |
|
First person singular (I) |
Rule: a-------u |
Rule: a--------a |
English |
adrusu |
adrusa |
Arabic |
ۣۯ۱ÙŰłÙ |
ۣۯ۱ÙŰłÙ |
Examples |
ŰŁÙۧ ۣۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : I study Arabic. |
ۣ۱ÙŰŻÙ Ű§Ù ŰŁŰŻŰ±ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : I want to study Arabic. ŰŁÙۧ ÙÙۧ ÙÙۣۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : I’m here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
First person plural (we) |
Rule: na-------u |
Rule: na--------a |
English |
nadrusu |
nadrusa |
Arabic |
Ùۯ۱ÙŰłÙ |
Ùۯ۱ÙŰłÙ |
Examples |
ÙŰÙ Ùۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : We study Arabic. |
Ù۱ÙŰŻÙ Ű§Ù Ùۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : We want to study Arabic. ÙŰÙÙ ÙÙۧ ÙÙÙۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : We’re here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
Second person singular masculine (you) |
Rule: ta-------u |
Rule: ta-------a |
English |
tadrusu |
tadrusa |
Arabic |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙ |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙ |
Examples |
ۧÙŰȘÙ ŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : You study Arabic. |
ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŁÙ ŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : You want to study Arabic. ŰŁÙŰȘÙ ÙÙۧ ÙÙŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : You are here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
Second person singular feminine (you) |
Rule: ta-------ééna* |
Rule: ta-------ee |
English |
tadrusééna |
tadrusee |
Arabic |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙÙÙ |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙ |
Examples |
ۧÙŰȘÙ ŰȘۯ۱ÙŰłÙÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : You study Arabic. |
ŰȘ۱ÙŰŻÙÙ ŰŁÙ ŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : You want to study Arabic. ŰŁ ÙŰȘÙ ÙÙۧ ÙÙŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : You are here to study Arabic. |
Keep in mind that:
- Double vowels are pronounced long. For example, ee is pronounced as a long /i/.
- Vowels with a tilde are stressed. For example, both é and á are stressed.
- If there are no stress signs, that means that the stress falls on the first syllable.
Indicative |
Subjunctive |
|
Second person dual masculine/feminine (you two) |
Rule: ta-------an |
Rule: ta-------á |
English |
tadrusáán |
tadrusáá |
Arabic |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙŰ§Ù |
ŰȘۯ۱Ù۳ۧ |
Examples |
ۧÙŰȘÙ Ű§ ŰȘۯ۱ÙŰłŰ§Ù Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : You (two) study Arabic. |
ŰȘ۱ÙŰŻŰ§Ù ŰŁÙ ŰȘۯ۱Ù۳ۧ ۧÙŰč۱ۚÙŰ© : You want to study Arabic. ŰŁÙŰȘÙ Ű§ ÙÙۧ ÙÙŰȘۯ۱Ù۳ۧ ۧÙŰč۱ۚÙŰ© : You are here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
Second person plural masculine (you, for a group of men) |
Rule: ta-------úúna |
Rule: ta-------áá |
English |
tadrusúúna |
tadrusuu |
Arabic |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙÙ |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙۧ |
Examples |
ŰŁÙŰȘÙÙ ŰȘۯ۱ÙŰłÙÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : You (group of men) study Arabic. |
ŰȘ۱ÙŰŻÙÙ ŰŁÙ ŰȘۯ۱ÙŰłÙۧ ۧÙŰč۱ۚÙŰ© : They want to study Arabic. ۧÙŰȘÙ ÙÙۧ ÙÙŰȘۯ۱ÙŰłÙۧ ۧÙŰčŰ±ŰšÙ : They are here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
Second person plural feminine (you, for a group of women) |
Rule: ta-------na |
Rule: ta-------na |
English |
tadrúsna |
tadrúsna |
Arabic |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙ |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙ |
Examples |
ۧÙŰȘÙÙÙ ŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : They (a group of women) study Arabic. |
ŰȘ۱ÙŰŻÙ ŰŁÙ ŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : They want to study Arabic. ۧÙŰȘÙÙÙ ÙÙۧ ÙÙŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : They are here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
Third person singular masculine (he) |
Rule: ya-------u |
Rule: ya-------a |
English |
yadrusu |
yadrusa |
Arabic |
Ùۯ۱ÙŰłÙ |
Ùۯ۱ÙŰłÙ |
Examples |
ÙÙÙ Ùۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : He studies Arabic. |
Ù۱ÙŰŻ ŰŁÙ Ùۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : He wants to study Arabic. ÙÙÙ ÙÙۧ ÙÙÙۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : He is here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
Third person masculine dual (they, for two men) |
Rule: ya-------áán |
Rule: ya-------áá |
English |
yadrusáán |
yadrusáá |
Arabic |
Ùۯ۱ÙŰłŰ§Ù |
Ùۯ۱Ù۳ۧ |
Examples |
ÙÙ Ű§ Ùۯ۱ÙŰłŰ§Ù Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : They (two men) study Arabic. |
Ù۱ÙŰŻŰ§Ù ŰŁÙ Ùۯ۱Ù۳ۧ ۧÙŰč۱ۚÙŰ© : They want to study Arabic. ÙÙ Ű§ ÙÙۧ ÙÙÙۯ۱Ù۳ۧ ۧÙŰč۱ۚÙŰ© : They are here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
Third person masculine plural (they, for a group of men) |
Rule: ya-------úúna |
Rule: ya-------úú |
English |
yadrusúúna |
yadrusúú |
Arabic |
Ùۯ۱ÙŰłÙÙ |
Ùۯ۱ÙŰłÙۧ |
Examples |
ÙÙÙ Ùۯ۱ÙŰłÙÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : They (a group of men) study Arabic. |
Ù۱ÙŰŻÙÙ ŰŁÙ Ùۯ۱ÙŰłÙۧ ۧÙŰč۱ۚÙŰ© : They want to study Arabic. ÙÙÙ ÙÙۧ ÙÙÙۯ۱ÙŰłÙۧ ۧÙŰč۱ۚÙŰ© : They are here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
Third person singular feminine (she) |
Rule: ta-------u |
Rule: ta-------a |
English |
tadrusu |
tadrusa |
Arabic |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙ |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙ |
Examples |
ÙÙ ŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : She studies Arabic. |
ŰȘ۱ÙŰŻ ŰŁÙ ŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : She wants to study Arabic. ÙÙ ÙÙۧ ÙÙŰȘۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : She is here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
Third person dual feminine (they, for two women) |
Rule: ta-------áán |
Rule: ta-------áá |
English |
tadrusáán |
tadrusáá |
Arabic |
ŰȘۯ۱ÙŰłÙŰ§Ù |
ŰȘۯ۱Ù۳ۧ |
Examples |
ÙÙ Ű§ ŰȘۯ۱ÙŰłŰ§Ù Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : They (two women) study Arabic. |
ŰȘ۱ÙŰŻŰ§Ù ŰŁÙ ŰȘۯ۱Ù۳ۧ ۧÙŰč۱ۚÙŰ© : You want to study Arabic. ÙÙ Ű§ ÙÙۧ ÙÙŰȘۯ۱Ù۳ۧ ۧÙŰčŰ±ŰšÙ : You are here to study Arabic. |
Indicative |
Subjunctive |
|
Third person feminine plural (they, for a group of women) |
Rule: ya-------na |
Rule: ya-------na |
English |
yadrúsna |
yadrúsna |
Arabic |
Ùۯ۱ÙŰłÙ |
Ùۯ۱ÙŰłÙ |
Examples |
ÙÙ Ùۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : They (a group of women) study Arabic. |
ÙŰ±ŰŻÙ ŰŁÙ Ùۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : They want to study Arabic. ÙÙÙÙ ÙÙۧ ÙÙÙۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : They are here to study Arabic. |
The negative of the indicative is formed by simply adding the word Ùۧ before the verb, which is pronounce like la and literally means “no.”
- ŰŁÙۧ Ùۧ ۣۯ۱ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : I don’t study Arabic.
- Ùۧ ۣ۱ÙŰŻÙ ŰŁÙ Ű§ŰŻŰ±ÙŰłÙ Ű§ÙŰč۱ۚÙŰ© : I don’t want to study Arabic.
As for the negative with the preposition ÙÙÙ, we add the phrase ÙÙ Ùۧ. Therefore, ÙÙÙ + ÙÙ Ùۧ is added to the form ÙÙÙÙ Ùۧ, and is pronounced like likai laa.
Example:
- ÙÙÙÙ Ùۧ ÙŰŽŰčÙŰ±Ù ŰšŰ§ÙŰźÙÙ, ŰŁŰșÙ Ű¶ ŰčÙÙÙÙ : In order to not be afraid, he closed his eyes.
Important notes:
- Note that in Arabic, there are thirteen different pronouns, and therefore thirteen different conjugations. However, while some conjugations are identical, they are used for different pronouns.
- Note that pronouns are not usually needed with verbs (unless you want to show emphasis), as the verb endings indicate the pronouns.
- There is no present continuous in Arabic.
- For verbs starting with wa, like wasala or wathaba, we need to remove the first wa, thus making the stem biliteral (consisting of two consonants). Then, for (sl) and (thb), the vowel (usually i) is inserted between them: asilu (I arrive) and athibu (I jump).
- The conjugation of second person plural feminine and third person plural feminine stay the same across the two cases.
Best of luck with your Arabic studies.
Sincerely,
Mido
Image Sources
Hero Image by Dr. Bashi™ (CC BY-SA 2.0)