Search from various English teachers...

《孙子兵法》11
Description
孙子说:古代善于指挥作战的人,总是先创造条件使自己处于不被战胜的地位,然后等待战胜敌人的机会。做到不被战胜,关键在于自己能否掌握主动权;敌人能否被战胜,在于敌人是否给我们以可乘之机。所以,善于作战的人,能够做到不被敌人战胜,而不是做到战胜敌人。所以说,胜利可以预见,却不能强求。
有了不被战胜的条件,就可以守;敌方出现了可乘之机,就可以攻。之所以施行防守,是因为实力不足,取胜的条件不够充分;之所以采取进攻,是因为实力强大而敌人相对弱小。善于防守的,如同深藏于地底,敌人无迹可寻;善于进攻的,能高度机动灵活地打击敌人,犹如神兵天降,让敌人防不胜防。所以,善防善攻的军队,既能保全自己,又能战胜敌人。
Podcast Channel
《孙子兵法Sūnzǐ Bīngfǎ》The Art of War
Author
All episodes

The Picture

Descontos Em Casas Em Troca de Comida

T.1 Ep.2 ¿Manera o Abordaje... cuál suena mejor en Inglés?

14. Education in China 中国的教育

i made a banana cake part 2

The Map

IELTS Preparation. Band 8-9 Answers. Part 3 - Retirement and old age. Q1-2.

ます形を使う表現② Expressions using masu-form②
Popular episodes

Spanish Reading Comprehesion
The Picture

Aprenda Português Com Notícias Insólitas e Malucas -Learn Portuguese With Crazy Isoteric News
Descontos Em Casas Em Troca de Comida

Alberto The Interview Coach — Entrenamiento para Entrevistas en Inglés... Sin Estrés
T.1 Ep.2 ¿Manera o Abordaje... cuál suena mejor en Inglés?

Blabla Chinese
14. Education in China 中国的教育

Story learning Chinese with Annie
i made a banana cake part 2

English with Uncle Billy
The Map

IELTS-SPEAKING 8-9 BAND IS POSSIBLE. DAILY SPEAKING PRACTICE PART 1,2 & 3. Listen daily.
IELTS Preparation. Band 8-9 Answers. Part 3 - Retirement and old age. Q1-2.

ことばコトバ言葉kotoba
ます形を使う表現② Expressions using masu-form②