Search from various English teachers...

存取钱
Description
Mǎlì: Nǐhǎo, wǒ xiǎnɡ qǔqián.
玛丽: 你好, 我 想 取钱。
Gōnɡzuò rényuán: Nínhǎo. Qǐnɡ nín xiān náhào,
工作 人员A: 您好。 请 您 先 拿号,
zài qù nàbiɑn děnɡhòu.
再 去 那边 等候。
(Wǔ fēnzhōnɡ hòu)
(5 分钟 后)
Mǎlì: Nǐhǎo, wǒ xiǎnɡ qǔ sānqiān yuán.
玛丽: 你好, 我 想 取 3000 元。
Gōnɡzuò rényuán: Qǐnɡ shūrù mìmǎ.
工作 人员B: 请 输入 密码。
(Mǎlì shūrù mìmǎ)
(玛丽 输入 密码)
Gōnɡzuò rényuán: Xiǎojiě, nín de mìmǎ bú duì.
工作 人员B: 小姐, 您 的 密码 不 对。
Qǐnɡ zài shū yí biàn.
请 再 输 一 遍。
Mǎlì: Zhè zěnme kěnénɡ ne?
玛丽: 这 怎么 可能 呢?
(Mǎlì zài shūrù mìmǎ)
(玛丽 再 输入 密码)
Gōnɡzuò rényuán: Xiǎojiě, qǐnɡ zài yòu xià
工作 人员B: 小姐, 请 在 右 下
jiǎo qiānzì. Zhè shì sānqiān yuán.
角 签字。 这 是 3000 元。
Mǎlì: Xièxie. Gānɡɡānɡ wǒ tài zháojí le.
玛丽: 谢谢。 刚刚 我 太 着急 了。
Podcast Channel
日常用语
Author
All episodes

Lesson 4 text 3

5 dicas de turismo sustentável no Brasil

T1 E7 - Más usos de la palabra "Madre" en el español mexicano

Do we have anything in common?

「噛む(かむ)」と「齧る(かじる)」の違いについて

Episode 2: Sense of Humour

[ZamZamPod] EP.4 Emergency Door Opened on a Moving Plane?!

#109 子どもの頃から変わったこと
Popular episodes

HSK Standard Course Level 1 Audio of the textbook
Lesson 4 text 3

Portuguese Drops
5 dicas de turismo sustentável no Brasil

Es De Verdad
T1 E7 - Más usos de la palabra "Madre" en el español mexicano

DAILY Business English VOCABULARY builder
Do we have anything in common?

楽しく毎日過ごしましょう
「噛む(かむ)」と「齧る(かじる)」の違いについて

The Age of Humans
Episode 2: Sense of Humour

ZamZamPod
[ZamZamPod] EP.4 Emergency Door Opened on a Moving Plane?!

Nihongo Hiyori | Japanese Podcast
#109 子どもの頃から変わったこと