Find English Teachers

【第1回】映画「シン・ウルトラマン」が公開されました。
Description
こんにちは。お話している今日(きょう)、日本では映画(えいが)「シン・ウルトラマン」が公開(こうかい)されました。"公開"とは「みんなにオープンにすること」、映画の場合(ばあい)は今日から映画館(えいがかん)で、上映(じょうえい)が始まったことを意味(いみ)します。
2016年に、「シン・ゴジラ」という映画が日本で公開されています。見たことがありますか?どうしてどちらの映画にも、「シン」という言葉(ことば)が付いているのでしょう。
「シン」とカタカナで書いていますが、漢字(かんじ)で書けば「新」、「新しい」という意味になります。「新しいゴジラの映画」、「新しいウルトラマンの映画」という意味ですね。
しかし「真」、「まことの、本当(ほんとう)の、本物(ほんもの)の」という意味の漢字で書くこともできます。「これが、本物のウルトラマンの映画だ!」という意味にもなります。
また「神」、「神(かみ)、神様(かみさま)」を意味する漢字で書くこともできます。「神様のように凄い(すごい)ゴジラだ、ウルトラマンだ!」という意味にもなります。
このようにカタカナで書いた「シン」から、日本人は漢字で書いた場合(ばあい)の、色々(いろいろ)な「シン」を想像して、様々(さまざま)なイメージを持つことができるのです。
日本語で何かを書く場合(ばあい)、ある意味を与える(あたえる)ためにカタカナで書いたり、漢字で書いたりする場合があります。面白い(おもしろい)ですね。
興味(きょうみ)ある映画や怪獣(かいじゅう)、ヒーローを通じて(つうじて)日本語を勉強(べんきょう)しませんか。それでは、さようなら。
Podcast Channel
Ken先生の映画・歴史・カルチャートーク
Author
All episodes

第十二课 lesson 12

🌖 CAPITOLO 1

How to Be Confident in an Interview

Tankar på svenska: mina erfarenheter av att ha återvänt till Sverige

La casa

EL MUSEO DEL AMBAR, CHIAPAS, MÉXICO.

LA VITAMINA "T" EN MÉXICO.

Pull your Mouth Down (with transcript for study)
Popular episodes

零基础汉语---zero basic Chinese
第十二课 lesson 12

📖 IL PICCOLO PRINCIPE di Antoine de Saint-Exupéry
🌖 CAPITOLO 1

Express to Impress
How to Be Confident in an Interview

Tankar på svenska
Tankar på svenska: mina erfarenheter av att ha återvänt till Sverige

Vivendo tra due lingue
La casa

Spanish México
EL MUSEO DEL AMBAR, CHIAPAS, MÉXICO.

Spanish México
LA VITAMINA "T" EN MÉXICO.

Teacher Joseph's Podcast
Pull your Mouth Down (with transcript for study)