Search from various English teachers...

Difference between 不免 (bù miǎn) and 未免 (wèi miǎn)
Description
不免 (bù miǎn) and 未免 (wèi miǎn) are both adverbs that are used to indicate that something is inevitable or cannot be avoided. However, there is a subtle difference in their meanings.
不免 (bù miǎn) means "inevitably" or "unavoidably," and it is used to indicate that something is certain to happen or cannot be avoided. Here is the structure when using 不免:objective reason,+不免+result
未免 (wèi miǎn) means "unavoidably" or "unnecessarily," and it is used to indicate that something is unnecessary or excessive. You use it when you can’t agree to something. Here is the structure when using 未免:(scenario, can be omitted in the sentence),+未免+judgement
Here are some examples to illustrate the difference between the two, with pinyin provided for the example sentences:
不免 (bù miǎn)
* 这种天气下出门,不免有些冷。 (zhè zhǒng tiānqì xià chūmén, bù miǎn yǒuxiē lěng) (It is inevitably a little cold when going out in this kind of weather.)
* 他的职业生涯结束了,不免有些伤感。 (tā de zhíyè shēngyá jiéshù le, bù miǎn yǒuxiē shāngǎn) (His career has ended, and it is inevitably a little sad.)
未免 (wèi miǎn)
* 这道题的难度未免有点大。 (zhè dào tí de nándù wèi miǎn yǒudiǎn dà) (The difficulty of this problem is unnecessarily large.)
* 他的表演未免有些夸张。 (tā de biǎoyǎn wèi miǎn yǒuxiē kuāzhāng) (His performance is unnecessarily exaggerated.)
* 你这么做,未免太过分。 (nǐ zhème zuò, wèi miǎn tài guòfèn) (What you are doing is unnecessarily extreme.)
Podcast Channel
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
Author
All episodes

Inteligências artificiais

共享单车Shared bicycles

The 75th Anniversary National Day-国庆节[ɡuó qìnɡ jié]

Korean Conversation 2 - Lesson 5. Part 1 -은 후에/-ㄴ 후에, Part 2 -고 있다 (Beginner 2)

Studiare due lingue allo stesso tempo, sogno o realtà?

EP11. 好書分享: 我只是假裝不在乎 ft.Wei (Let's talk about books in Chinese)

Haggle in China

Travel by train in Italy - 3 minutes Italian
Popular episodes

Português em 1 minuto com o Júlio
Inteligências artificiais

Lily的每日中文 Daily Chinese
共享单车Shared bicycles

“龙”年中国话(“ lóng ” nián zhōng guó huà)
The 75th Anniversary National Day-国庆节[ɡuó qìnɡ jié]

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 2 - Lesson 5. Part 1 -은 후에/-ㄴ 후에, Part 2 -고 있다 (Beginner 2)

The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Studiare due lingue allo stesso tempo, sogno o realtà?

Sherri Chinese
EP11. 好書分享: 我只是假裝不在乎 ft.Wei (Let's talk about books in Chinese)

Learn Chinese with Dinah
Haggle in China

3 minutes Italian
Travel by train in Italy - 3 minutes Italian