Search from various English teachers...

Difference between 放松 (fàng sōng) and 轻松 (qīng sōng)
Description
the difference between 放松 and 轻松, show me with examples
放松 (fàng sōng) and 轻松 (qīng sōng) are both adjectives that can be translated as "relaxed" in English. However, there are some subtle differences in how they are used.
放松 (fàng sōng) is a more general term that refers to the state of being relaxed or at ease. For example:
我喜欢做瑜伽,因为它能让我放松。(I like doing yoga because it helps me relax.)
wǒ xǐ huān zuò yú jiā, yīn wéi tā néng ràng wǒ fàng sōng.
假期让我放松许多。(The vacation helped me relax a lot.)
jià qī ràng wǒ fàng sōng xǔ duō.
轻松 (qīng sōng) on the other hand, is often used to describe an activity or task that is easy and not very demanding. For example:
这道题目太轻松了,我很快就会做出来。(This problem is too easy. I'll finish it quickly.)
zhè dào tí mù tài qīng sōng le, wǒ hěn kuài jiù huì zuò chū lái.
这项工作对我来说很轻松。(This job is very easy for me.)
zhè xiàng gōng zuò duì wǒ lái shuō hěn qīng sōng.
So, while both words refer to a state of relaxation, 放松 is more general and refers to a general feeling of relaxation, while 轻松 is more specific and refers to an activity or task that is easy and not very demanding.
Podcast Channel
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
Author
All episodes

Introducing yourself in Romanian

Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 10)

江南

Do you want to visit mount Fuji? Well, before you go...

3 países en 3 días! - Mi historia!

EL VERBO TENER, LOS NÚMEROS Y LA DESCRIPCIÓN FÍSICA en español

Significados da palavra “meia"

HSK2-7 在家里
Popular episodes

ROMANIAN
Introducing yourself in Romanian

DIALOGS FOR EVERYDAY USE 🎧📚
Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 10)

跟着Susan学诗词/Learning Chinese Poetry with me
江南

Let's check out the news
Do you want to visit mount Fuji? Well, before you go...

Disfruta de aprender
3 países en 3 días! - Mi historia!

Un bocado de español
EL VERBO TENER, LOS NÚMEROS Y LA DESCRIPCIÓN FÍSICA en español

Brasileiríssimo
Significados da palavra “meia"

HSK2
HSK2-7 在家里