Find English Teachers

Level 4: Funny Chinese 机智的回答 A story of Kong Rong
Description
孔融是汉朝有名的文学家,他六七岁的时候就聪明过人。许多有才学的大官出各种各样的难题考他,都没有把他难住。有一次,孔融参加了一个宴会。在宴会上,孔融机智地回答了几个人出的难题,受到在场官员的称赞。大家都说他长大后一定有出息。有一位大官见众人都捧这个六七岁的孩子,心里很不服气,便对大家说:“依我看,小时候聪明的人,长大以后不一定聪明。”孔融听了,马上接过话来,对他说:“我想,您小时候一定非常聪明。”
生词:New words
机智:clever
有名:famous
文学家:man of letters, writer
聪明过人:be gifted with talent
大官:high-ranking official
各种各样:all kinds of
难住:be put on the spot
宴会:banquet
受到:received
在场:at present
Podcast Channel
CloverChinese
Author
All episodes

“不”variation of tone

Vol.2 ヒージンさんと会話、ヘブンバーンズレッドについて

WORK-LIFE BALANCE

El famoso "acento argentino" y la variante rioplatense, ¿cuáles son sus características?

8: Ein Familienfoto | A family photo

Day 27: Giving your opinion

To Be Treated Like Cattle (With transcript)

Motivation (with transcript)
Popular episodes

HSK vocabulary
“不”variation of tone

SAMURAI BROADCAST 侍放送
Vol.2 ヒージンさんと会話、ヘブンバーンズレッドについて

la Rubrica di Simona
WORK-LIFE BALANCE

Your Spanish Journey
El famoso "acento argentino" y la variante rioplatense, ¿cuáles son sus características?

German Stories | Learn German with Stories
8: Ein Familienfoto | A family photo

English Conversation practice (30-day challenge)
Day 27: Giving your opinion

Teacher Joseph's Podcast
To Be Treated Like Cattle (With transcript)

Teacher Joseph's Podcast
Motivation (with transcript)