Search from various English teachers...

Spanish Words with No Direct English Translation ( parte 3 )
Description
Hey, how are you? I hope you are well. I'm Milo, a Spanish tutor at italki, and today we're going to talk about some Colombian words that you may not find in your regular dictionary. Let's see what they mean!
Vaina: En Colombia, "vaina" se usa de manera muy general para referirse a algo cuando no sabemos o no queremos decir el nombre exacto de lo que estamos mencionando, algo similar a "whatchamacallit" o "thing" en inglés. Es una palabra muy versátil, y su significado depende del contexto. Ejemplo: "¿Pasó algo con esa vaina?" o "No sé cómo se llama esa vaina, pero me gusta."
Yeyo: "Yeyo" describe un malestar o una sensación física fuerte, generalmente después de un desmayo o una caída. Es como el dolor o la incomodidad que alguien siente cuando se desmaya o se siente muy mal. Ejemplo: "Me dio un yeyo cuando vi la noticia."
Perrenque: Aunque en el diccionario de colombianismos "perrenque" se interpreta como un "látigo" o "zurriago", en muchas regiones de Colombia se refiere a algo mucho más positivo. Se usa para describir a alguien con mucha energía, valentía, fuerza o coraje. Es algo como una actitud poderosa o audaz. Ejemplo: "El equipo jugó con perrenque y ganó el partido."
Aguacatado: Esta palabra describe a una persona que se muestra sin gracia, aburrida o con una actitud pretenciosa, a menudo exagerando su estilo o su comportamiento. Es un término que refleja una actitud que no genera simpatía o no tiene mucha energía. Ejemplo: "Ese tipo es muy aguacatado, siempre está presumiendo."
And that's all for today. If you have questions or want to learn more about Colombian Spanish, don't hesitate to book a class with me. You can find more information in my profile. See you next time!
Podcast Channel
Colombia
Author
All episodes

El gato con Botas

In the library 在图书馆

Episode 8: Reisen

CHAO‘s HSK Listening Capsule(Intermediate) HSK3-1 我的小猫小白My cat Xiaobai

Partnering with a Coach to Develop a Personal Mission Statement - Episode 90

Episode 29:最近気になっている新語(2024)

Introduzione

health between past and modern
Popular episodes

Profe Sandra
El gato con Botas

Daily conversation 日常对话
In the library 在图书馆

Deutsch durchdacht
Episode 8: Reisen

CHAO's HSK Listening Capsule(Intermediate)|A Daily Dose to Sharpen Your Ears|CHAO的HSK听力胶囊(中级)
CHAO‘s HSK Listening Capsule(Intermediate) HSK3-1 我的小猫小白My cat Xiaobai

The Global Professional Podcast
Partnering with a Coach to Develop a Personal Mission Statement - Episode 90

アヤさんとフミさんの日本語雑談(Aya and Fumi’s Japanese Chit-Chat)
Episode 29:最近気になっている新語(2024)

Fatim, Cenerentola nel 2000
Introduzione

arabic podcast (modren standard)
health between past and modern