Search from various English teachers...
![得过且过[dé guò qiě guò]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmljfonr5gap45ndh8i0.jpg)
得过且过[dé guò qiě guò]
Description
得过且过[dé guò qiě guò]:get/pass by/for the moment/pass by.
五台山 wǔ tái shān:Mount Wutai in China
寒号鸟 hán háo niǎo:A kind of bird
浑身 hún shēn:all over;from head to foot
羽毛 yǔ máo:plume;feather
得意地 dé yì de :proudly
凤凰 fèng huáng:a Chinese phoenix
不如 bù rú:not as good as
搭窝 dā wō:build a nest
脱落 tuō luò:drop;fall off;come off;shed
无可奈何 wú kě nài hé:helpless; against one's will
哀号 āi háo:cry piteously; wail
This idiom means to get on in a haphazard way with no clear plan and if it can pass then pass it.
eg:如果我们不努力工作,得过且过,总有一天会后悔的。
rúguǒ wǒmen bù nǔlì gōngzuò,dé guò qiě guò,zǒngyǒu yī tiān huì hòuhuǐ de.
Podcast Channel
乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
Author
All episodes

Persian New Year 1402 (haft seen table)

Отрывок из романа “Мертвые души” Н.В. Гоголь

Episode 2 : Différentes manières de demander "Comment vas-tu" et de répondre à cette question, en français | Different ways to ask "How are you ?"

Le bœuf bourguignon

006 Exploring American Dialects (Part One)

#01 Le Tour de France

Luca e la pioggia

Therapeutic English for your life. How to succeed in life and how to stay happy.
Popular episodes

Farsi (Persian) pods
Persian New Year 1402 (haft seen table)

Reading Russian
Отрывок из романа “Мертвые души” Н.В. Гоголь

French with Isabelle
Episode 2 : Différentes manières de demander "Comment vas-tu" et de répondre à cette question, en français | Different ways to ask "How are you ?"

Explore France with Anthony
Le bœuf bourguignon

Brentoni's English Podcast
006 Exploring American Dialects (Part One)

Explore France with Anthony
#01 Le Tour de France

I podcast secondo San Luca
Luca e la pioggia

The Habits of Professionals Growing Into Strong, Confident English Communicators
Therapeutic English for your life. How to succeed in life and how to stay happy.