Search from various English teachers...
![龙凤呈祥[lóng fèng chéng xiáng]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmn0c1ialtdq7dj2otcg.jpg)
龙凤呈祥[lóng fèng chéng xiáng]
Description
龙凤呈祥[lóng fèng chéng xiáng]:dragon/phenix/assume/propitious; lucky. Dragon and Phoenix bring prosperity and in extremely good fortune.
吉祥物 jí xiáng wù:mascot
代表 dài biǎo:delegate;representative
温柔 wēn róu:gentle and soft
预示 yù shì:portend;indicate;presage
通常 tōng cháng:general;usual;normal
庆祝 qìng zhù:celebrate
婚礼 hūn lǐ:wedding
团圆 tuán yuán:reunion
例如eg: 祝福龙凤呈祥,新婚快乐。zhùfú lóng fèng chéng xiáng , xīn hūn kuài lè 。
祝福您事业顺利,龙凤呈祥!zhùfú nín shì yè shùn lì,lóng fèng chéng xiáng !
龙的传人过龙年,龙凤呈祥庆团圆!
lóngde chuánrén guò lóng nián , lóng fèng chéng xiáng qìng tuányuán !
Podcast Channel
“龙”年中国话(“ lóng ” nián zhōng guó huà)
Author
All episodes

¡Culturas: cálidas y frías! ¿Qué onda con las diferencias culturales? (con transcripción)

あいさつ greetings

山形の「だし」Learning about the Tohoku area

Episode 1 : Présentation

La interacción entre el español y las lenguas indigenas

“What if a person has 2000 days-off in a row?” 「人は2000連休を与えられると一体どうなるのか?」

Les fruits

Episode 2: Learning and Speaking English
Popular episodes

Consejos para mis estudiantes e invitados.
¡Culturas: cálidas y frías! ¿Qué onda con las diferencias culturales? (con transcripción)

まいにち日本語 Daily Japanese Phrases
あいさつ greetings

Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
山形の「だし」Learning about the Tohoku area

French flicks and chill
Episode 1 : Présentation

Aprendamos Español desde los Andes
La interacción entre el español y las lenguas indigenas

"After 5" by Japanese Teacher
“What if a person has 2000 days-off in a row?” 「人は2000連休を与えられると一体どうなるのか?」

Professeur Maxime
Les fruits

My Wife's English Journey
Episode 2: Learning and Speaking English