Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
讨吉利的谐音——婚俗和民俗中的谐音文化
05:33
October 9, 2022
05:33
October 9, 2022
Description
春节是中国传统节日中最盛大的节日,也是最重要的节日。人们会在家中张贴“福”字,也会吃“年糕”,有些地区还会贴上年画……人们利用这些谐音文化为自己在新的一年里讨个吉利。除此以外,中国传统婚姻中也保持了一些传统,这些传统有很多都蕴含着谐音文化。比如,中国的新娘子在结婚的时候,要跨过“火盆”,意味着“日子红红火火”;新人睡的被子底下塞满了花生、枣子、桂圆等食物,意味着”早生贵子“。
Podcast Channel
Learning Chinese culture with Miss Zhang
Author
All episodes
Episode 7 - Alternatives for "a lot"
05:47
May 10, 2022
La palabra "salario"
03:37
May 3, 2022
Must vs. Have to
03:19
November 24, 2022
2. "Собаку съела" или страх перед учительницей.
01:39
August 4, 2022
Learn Hindi Daily words just by Listning
07:00
February 8, 2022
#50 Short story / 未来のペット《Future Pet》/ storytelling // N5 Level / Japanese listening
06:55
January 8, 2024
Lesson 4 text 3
00:33
Mar 25, 2025 7:12 AM
Shadowing and Sounds of English
15:19
Feb 8, 2025 8:40 AM
Show more
Popular episodes
Never at a Loss for Words
Episode 7 - Alternatives for "a lot"
05:47
Curiosidades sobre el español y su cultura
La palabra "salario"
03:37
The English Toolbox
Must vs. Have to
03:19
Так вот оно что
2. "Собаку съела" или страх перед учительницей.
01:39
Learn Hindi by listening a Native Speaker
Learn Hindi Daily words just by Listning
07:00
Simple Japanese Listening with Meg(めぐ)Smile
#50 Short story / 未来のペット《Future Pet》/ storytelling // N5 Level / Japanese listening
06:55
HSK Standard Course Level 1 Audio of the textbook
Lesson 4 text 3
00:33
Teacher Joseph's Podcast
Shadowing and Sounds of English
15:19