Search from various English teachers...

14. To Realize NO es REALIZAR. ¿Te DISTE CUENTA?
Description
Nivel: A2. B1.
Tema: Es común confundir To Realize con el verbo REALIZAR porque el sonido es muy similar. Pero NO significan la misma cosa. Realizar es algo más del tipo To Do / To Make, pero en contexto.
Entonces.. ¿qué pasa con To Realize/Realise?.
Ese es el tema hoy... en español decimos DARSE CUENTA.
DARSE CUENTA es verbo que conjugamos con los pronombres reflexivos. Pero hay algo más..., veamos estos ejemplos:
Me doy cuenta del sol brillante de hoy.
¿Te das cuenta del precio de esos zapatos?.
Ustedes se dan cuenta de ese olor... ¡hhmm!
Ellos se dan cuenta de que estudiar gramática es muy chévere.
Nosotros nos damos cuenta de que hay que escuchar el podcast para entender el punto.
El significado de DARSE CUENTA tienes más detallitos más allá de To Realize/Realise..., ¿listas.., listos?.., yo también.
Gracias por compartir este audio y apoyar este proyecto. Los espero en clase : )
¡A escuchar¡
Rocío.-
Podcast Channel
Rocío en Español Podcast
Author
All episodes

Fun Ukrainian with Viktoriia - 10 Basic Questions in Ukrainian

Making Friends at a U.S. University

¿Qué sabes sobre México?

005. 中国人爱喝热水?外国人都惊了!Do you drink warm water? - ttmiChinese

Ask for Repetition or Clarification in Italian!

Elephant

Bread الخُبز

LAS POSADAS NAVIDEÑAS EN MÉXICO.
Popular episodes

Learn Ukrainian with Viktoriia
Fun Ukrainian with Viktoriia - 10 Basic Questions in Ukrainian

Real English with Sam
Making Friends at a U.S. University

Los países Hispanohablantes
¿Qué sabes sobre México?

聊聊东西 - Talk to Me in Chinese
005. 中国人爱喝热水?外国人都惊了!Do you drink warm water? - ttmiChinese

Italian Everyday
Ask for Repetition or Clarification in Italian!

Idiom Corner
Elephant

Food in Arabic الأَكل بِالعَرَبِيَّة
Bread الخُبز

Spanish México
LAS POSADAS NAVIDEÑAS EN MÉXICO.