Search from various English teachers...
Yasin
Hi guys!
Does anybody know how to write (No pain, No gain) in japanese?!
I've only found 苦は楽の種 (Bitterness is a seed of comfort) which was kinda similar.
Thank you!
Sep 12, 2021 2:24 PM
Answers · 3
1
Yes, you're right. 苦は楽の種, 労なくして益なし, 苦あれば楽あり all mean "No pain, no gain".
I've heard 痛みなくして利益なし, the easier version of 労なくして益なし.
(Cross-post)
https://ejje.weblio.jp/content/%E8%8B%A6%E3%81%AF%E6%A5%BD%E3%81%AE%E7%A8%AE
September 13, 2021
1
「労なくして益なし」
September 13, 2021
1
Hello Yasin-san,
It's probably, 苦(く)あれば,楽(らく)あり, I think :))
https://jisho.org/search/no%20pain%20no%20gain
Some of my students use jisho website to look up words :))
Hope it helps your study 🍀
がんばってください:))
Yuki
September 12, 2021
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Yasin
Language Skills
English, Japanese, Persian (Farsi)
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 likes · 6 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 likes · 1 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 likes · 1 Comments
More articles
