Liù
Community Tutor
Hello everybody! I’m looking for the translation of this English idiom “to have bigger fish to fry”. The meaning is “to have more important things to do”, but I was wondering if you had a specific idiom in your own language, particularly in Italian/French/Spanish/Portuguese. Thanks, have a nice day!
Nov 13, 2020 3:48 PM
Answers · 1
In Portuguese, we say "ter mais o que fazer". We have bigger fish to fry. (Nós) temos mais o que fazer.
November 13, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!