Search from various English teachers...
Marc
How to get from your house to work?
今、家で仕事をしていますから、あまり出ません。でも、以前、「scooter」で会社に通っていました。家から、「x road」という道を行きます。北の方へ進んで、交差点を見ると、右に曲がります。その道を進んで、市役所を見たら、もう少し通過する後に交差点の左に曲がります。その道の突き当りは会社です。
よろしくお願いします。
Jun 19, 2021 5:17 PM
Corrections · 7
2
How to get from your house to work?
今、家で仕事をして△いますから(〇いるので)、あまり出ません。でも以前は、スクーターで会社に通っていました。家から「x road」という道を行きます。北の方へ進んで、交差点で右に曲がります。その道を進んで、市役所を少し通過した後に交差点を左に曲がります。その道の突き当りが会社です。
よろしくお願いします。
June 20, 2021
2
How to get from your house to work?
今、家で仕事をしていますから、あまり出ません。でも、以前、「scooter」で会社に通っていました。家から、「x road」という道を行きます。北の方へ進んで、交差点が見えたら、右に曲がります。その道を進んで、市役所が見えたら、もう少し通過した後、交差点を左に曲がります。その道の突き当りは会社です。
よろしくお願いします。
※見えたら。ここでは他動詞を使います。
道の説明は難しいですが、Markさんの説明は分かりやすいです^^ 私はよく自転車で会社へ通っていました。
June 19, 2021
1
How to get from your house to work?
今、家で仕事をしていますから、あまり出ません。でも、以前、「scooter」で会社に通っていました。家から、「x road」という道を行きます。(通ります。)北の方へ進んで、交差点を見ると(交差点に出ると)、右に曲がります。その道を進んで、市役所を見たら(市役所が見えたら)、もう少し通過する後に交差点の左に曲がります(少し通過すると交差点の左に曲がります)。その道の突き当りは(その道の突き当りが)会社です。
よろしくお願いします。
June 20, 2021
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!
Marc
Language Skills
English, Filipino (Tagalog), Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles