Na Nobu
Почему это грубо? Я рад, если вы исправите и ответите. Я написал человеку《Я послал текст в Skype!》, а он написал 《This is not wrong but a bit rude you could say ''Я отправил сообщение в Skype''》. Какое слово было немного грубым, послал или текст?
Jun 11, 2021 5:56 AM
Corrections · 24
Почему это грубо? Я рад, если вы исправите и ответите. Я написал человеку《Я послал текст в Skype》, а он написал 《This is not wrong but a bit rude you could say ''Я отправил сообщение в Skype''》. Какое слово было немного грубым, послал или текст?
Между текстом и сообщением разница в размере. Текст - это что-то более длинное (например, рассказ о каком-то событиии). Сообщение обычно что-то более короткое. Грубый оттенок этому предложению придаёт именно восклицательный знак. ( ! ) Вы ведь не хотели бы сказать это предложение более громким голосом? Тогда и не стоит ставить восклицательный знак. Успехов Вам в дальнейшем изучении русского языка!😊
June 11, 2021
Почему это грубо? Я рад, если вы исправите и ответите. Я написал человеку《Я послал текст в Skype!》, а он написал 《This is not wrong but a bit rude you could say ''Я отправил сообщение в Skype''》. Какое слово было немного грубым, послал или текст?
Verbs «послать»In this case, it is incorrect to use it. (it does sound a little dismissive( impolite, little rude)). It is correct to say: Я направил вам текст в Skype или Я направил тебе текст в Skype. if you and the interlocutor did not switch to “Ты” in communication or this is a business communication , then it is better to use pronouns in the address «Вы», «Вам». Я отправил вам сообщение в Skype или Я отправил тебе сообщение в Skype.
June 11, 2021
Почему это грубо? Я рад, если вы исправите и ответите. Я написал человеку《Я послал текст в Skype!》, а он написал 《This is not wrong but a bit rude you could say ''Я отправил сообщение в Skype''》. Какое слово было немного грубым, послал или текст?
Hi Nobu! ''Я послал текст в Skype'' is not rude form. If someone wants to ask and be polite, just add ''пожалуйста". This way it would be better to say: ''Я отправил текст по Skype, проверь его пожалуйста!''. I've sent you text by Skype. Correct it, please.
June 11, 2021
Почему это грубо? Я рад, если вы исправите и ответите. Я написал человеку《Я послал текст в Skype!》, а он написал 《This is not wrong but a bit rude you could say ''Я отправил сообщение в Skype''》. Какое слово было немного грубым, послал или текст?
Слово "послал". В данном случае лучше написать "выслал". Это не грубо, просто мы не употребляем этот в глагол в таком случае
June 11, 2021
Это не грубо, но "отправил сообщение" звучит лучше. Здесь не хватает контекста, чтобы понять, почему ваш собеседник считает это грубым. Только он сам сможет вам объяснить это. Обратите внимание: в английском можно сказать "to text", в значении "отправить сообщение". В русском "текст" не равно "сообщение". Сообщения короткие и обычно это одна реплика. Текст обычно длинный - хотя бы несколько абзацев. Сказать "текст" нормально, если вы отправили именно текст, например сочинение на проверку. Но и тут лучше писать точно - отправил сочинение, отправил рассказ, отправил книгу, отправил сценарий.
June 11, 2021
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!