Search from various English teachers...
Maddy
Meno male che + congiuntivo o indicativo?
In grammatica dicono che è giusto con il congiuntivo. Ma in realtà lo sento più con l'indicativo... Mi confondo...
Dec 18, 2020 11:13 PM
Answers · 4
Ciao Maddy
"Meno male che" si usa con l'indicativo per esprimere felicità / soddisfazione/ sollievo per un fatto.
Meno male che sei arrivato! Ho bisogno di aiuto!
Meno male che è una domanda semplice, non ho studiato.
Meno male che è una ricetta facile, sono negata in cucina! Questa cosa è proprio vera 😂.
In quale grammatica hai trovato la regola del congiuntivo dopo "meno male che"? Potresti postare una foto?🙏
December 19, 2020
Nella frase "meno male che..." ho sempre e solo sentito l'indicativo. "Meno male che ci sei!" Il congiuntivo è sbagliato, in questo contesto. Che esempio con il congiuntivo dà la tua grammatica?
December 19, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Maddy
Language Skills
English, French, Italian, Korean, Spanish
Learning Language
English, French, Italian, Spanish
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 likes · 3 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
