Search from various English teachers...
Benoit
Below are the Chinese and English translations of the start of the story here (in French)
https://short-edition.com/fr/oeuvre/tres-tres-court/le-chien-qui-naimait-pas-les-chats
不喜欢猫的狗
The dog who didn't like cats
一只不喜欢猫的狗?这倒不是有独创性的事,可是这一只真非凡的。
A dog who doesn't like cats? This is nothing original, and yet this dog was really not ordinary.
它叫波普耶,它的耳朵又大又舒服甚至冬天来了,它用它的耳朵来防寒。
His name was Popeye, and he had big ears, so long and cozy, he used them as a down jacket to keep out the cold when winter came.
它不喜欢猫跟大多数狗一样。其实,它讨厌猫。
Like most animals of his species, Popeye disliked cats, even worse; he hated them.
它说猫只花时间吃饭,吵架或者睡觉。
He said they spend their time eating, fighting or sleeping.
当它看到一只猫时,它都会愤怒得要把那只猫很快开除。
Every time he saw a cat he would get very angry and didn't give it long before packing up its fur and setting sail.
有一天,在波普耶所住的地区,一场狗与猫之间的战争爆发了。这说明,狗与猫不能和谐相处。当然,狗战胜了猫。
One day, in the district of the damaged, where Popeye lived, there was even a war between dogs and cats, which is to say if agreement and collaboration were impossible and, of course, the doggies got the better of the cats.
此后,我们必须承认在这个地区人人都安居乐业得生活而且波普耶没有生气的原因了。
Life was pretty peaceful in the area since then, and Popeye had no reason to get angry.
不过,当它休息的时候一定不要痒它的又长又敏感的耳朵。
However, when he was resting, it was important not to tickle his ears, which were long and sensitive.
Dec 24, 2020 4:00 PM
Corrections · 1
Below are the Chinese and English translations of the start of the story here
(in French)
https://short-edition.com/fr/oeuvre/tres-tres-court/le-chien-qui-naimait-pas-les-chats
不喜欢猫的狗 The dog who didn't like cats 一只不喜欢猫的狗?这倒不稀奇,可是这一只真的是不同寻常。 A dog who
doesn't like cats? This is nothing original, and yet this dog was really not
ordinary. 它叫波普耶,它的耳朵又大又舒服甚至冬天来了,它用耳朵来防寒。 His name was Popeye, and he had big
ears, so long and cozy, he used them as a down jacket to keep out the cold when
winter came. 它跟大多数狗一样,不喜欢猫,甚至应该说是讨厌。 Like most animals of his species, Popeye
disliked cats, even worse; he hated them. 它说猫只花时间吃饭,吵架或者睡觉。 He said they spend
their time eating, fighting or sleeping. 它只要看到猫,都会愤怒得要把那只猫开膛破肚(这句不太确定)。 Every time he
saw a cat he would get very angry and didn't give it long before packing up its
fur and setting sail. 有一天,在波普耶所住的地区,一场猫狗之战爆发了。这说明,狗与猫不能和谐相处。当然,狗战胜了猫。 One
day, in the district of the damaged, where Popeye lived, there was even a war
between dogs and cats, which is to say if agreement and collaboration were
impossible and, of course, the doggies got the better of the cats.
此后,我们必须承认在这个地区大家(人人,不适合形容猫狗)都安居乐业,而且波普耶没理由再生气了。 Life was pretty peaceful in the area
since then, and Popeye had no reason to get angry. 不过,当它休息的时候一定不要挠它又长又敏感的耳朵。
However, when he was resting, it was important not to tickle his ears, which
were long and sensitive.
December 25, 2020
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!
Benoit
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, French, Italian
Learning Language
Chinese (Cantonese)
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles