Search from various English teachers...
竹子也
お茶を味わいながら月魄を眺めていると、何故だか心が癒されそうになります。やはり月は美しいです。特に満月だと一層美しく見えます。きっと今の私と同じように昔の人々もこんな素晴らしい月が見えていたのでしょう。そう思うと、なんだか歴史の隔てがなくなったような気がしました。人は死にます。けれども同じ物を見た時に感じた気持ちは消えません。きっと再び誰かの胸に蘇って、そしてその時だけ私たちは生きています。(肉体は腐るけど、意志は腐らないみたいな感じ?)
Sep 11, 2022 2:55 PM
Corrections · 6
1
お茶を味わいながら月魄(一般的には月ですが、詩的なら表現ならそのままで!)を眺めていると、何故だか心が癒されるようです。やはり月は美しいです。特に満月だと一層美しく見えます。きっと今の私と同じように昔の人々もこんな素晴らしい月が見えていたのでしょう。そう思うと、なんだか歴史の隔てがなくなったような気がします。人は死にます。けれども同じ物を見た時に感じた気持ちは消えません。きっと再び誰かの胸に蘇って、そしてその時だけ私たちは生きています(生き返ることができますの方が自然かなと思います)。(肉体は腐るけど、意志は腐らないみたいな感じ?)
素敵ですね。満月の美しさを愛でること、古人と心を同じくすることの喜びは日本の古典や昔の書物にもたくさん描かれています。台湾や中国の文学でもそのような表現や記述はありますか? また、日本の古典は何か読まれたことがありますか^^?
September 12, 2022
お茶を味わいながら月魄を眺めていると、何故だか心が癒さるようです。やはり月は美しいです。特に満月だと一層美しく見えます。きっと今の私と同じように昔の人々もこんな素晴らしい月が見えていたのでしょう。そう思うと、なんだか歴史の隔てがなくなったような気がします。人は死にます。けれども同じ物を見た時に感じた気持ちは消えません。きっと再び誰かの胸に蘇って、そしてその時だけ私たちは生きています。(肉体は腐るけど、意志は腐らないみたいな感じ?)
September 13, 2022
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!
竹子也
Language Skills
Chinese (Mandarin), Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 6 Comments
More articles
