In the text, they give you their definition of the word, "a state in which a person lacks a full, fluent command of any language." But while you'll find entries for words like "bilingualism" and "multilingualism" in any dictionary, that's not the case for this word. It seems to be a modern made-up word used by some linguists, and the ones who use it all define it in different ways.
Don't become obsessed over defining extremely uncommon words. Your energy would be better spent on learning the basics like subject-verb agreement. In the same sentence with this word, you filled in #52 with "are" when it should have been "is." Getting that right is much more important than trying to clarify the definition of a made-up word that can't be found in dictionaries.