Search from various English teachers...
The Tim じぁん!!!
お父さんとして息子が大人になる前に死なないということ、お母さんとしてやはり貸付け金など死ぬほど触るなということ。
Apr 6, 2021 10:59 PM
Corrections · 4
1
お父さんとして息子が大人になる前に死なないということ、お母さんとしてやはり貸付け金など死ぬほど触るなということ。
死ぬほど→死んでも
両親の教訓はそれぞれ、父は「成人するまで死ぬな」、母は「絶対にお金を借りるな」です。
意訳しましたが、原文のままでも十分に伝わります。
April 7, 2021
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!
The Tim じぁん!!!
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
English
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
23 likes · 12 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 likes · 7 Comments
More articles