Search from various English teachers...
Kelsey ケルシー
Why do we say “rafiki yangu” if “rafiki” is a m/wa noun? Shouldn’t it be “rafiki wangu”?
Oct 3, 2020 2:59 PM
Answers · 4
Christine I think Rafiki yangu ndicho kiswahili mufti ....try to put that in prural and into singular again.
For example-Rafiki yangu -rafiki zangu
-Rafiki wangu - then what in prural??
Same as mkoba wangu-mikoba yetu
June 20, 2021
Yes,it should be "rafiki wangu",since the name "rafiki " in swahili is a noun ( nomino in swahili) .
Rafiki iko katika ngeli ya A-WA.
Thus "wangu" rather than "yangu",which is commonly used but wrong.
March 30, 2021
But you are correct: It SHOULD be „rafiki wangu“, but no one says it like that 😂
December 12, 2020
Sounds more native saying rafiki yangu. We'd only use wa for words starting with 'm' like Mkoba wangu
October 16, 2020
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Kelsey ケルシー
Language Skills
Bengali, Chinese (Mandarin), English, Japanese, Korean, Spanish, Swahili
Learning Language
Bengali, Chinese (Mandarin), Japanese, Korean, Spanish, Swahili
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 likes · 3 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
