Search from various English teachers...
Jasmine
Does this make sense? 有朋自远方来,不亦乐乎
I'm trying to say something along the lines of "No matter where you're from, we’re happy you're here."
Jul 16, 2025 1:58 AM
Answers · 4
1
Yeah you can say that, we use this sentence now just to show you are welcomed.
Jul 18, 2025 8:16 AM
Yes it is. However, it is old fashioned to say that in informal conversations.
Jul 19, 2025 6:27 AM
In my opinion, 朋refers to a man who has a same aspiration as yours. So here 孔子 was probably talking about the value of the collision of ideas instead of the simple socialization.
《说文解字》讲,朋为"共修仁义"者。
If you want to understand 孔子's ideas fully, you'll need to truly understand the meaning of "仁", which can never be fully translated into English.
Jul 16, 2025 2:53 AM
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Jasmine
Language Skills
English, Korean, Spanish
Learning Language
Korean, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
