Search from various English teachers...
qin
求翻译。民可近不可下,民惟邦本,本固邦宁。
如题????????
Oct 15, 2015 3:01 AM
Comments · 2
《五子之歌 - Songs of the Five Sons》
英文翻譯:理雅各(James Legge)
October 15, 2015
民可近,
The people should be cherished,
不可下,
And not looked down upon.
民惟邦本,
The people are the root of a country;
本固邦宁。
The root firm, the country is tranquil.
October 15, 2015
qin
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
English
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 likes · 7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
27 likes · 12 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 likes · 7 Comments
More articles