Search from various English teachers...
Susie
A fashion Chinese word :萌萌哒 (méng méng da)

Lately in China, when we find something or some people so cute and so lovely, we like to say "萌萌哒 méng méng da " to describe such thing or people. It's a very fashion word now.

 

For example:

这只小狗萌萌哒!(zhè zhī xiǎo gǒu méng méng da)

This puppy is so cute! 

 

In following movie, do you think this little monster is "萌萌哒 méng méng da "? Do you find anything or anypeople "萌萌哒 méng méng da " around you? Share with us!

https://www.facebook.com/1028188693878781/videos/1089263537771296/

Oct 18, 2015 4:15 PM
Comments · 6
1

Suppose I said "萌萌哒", could it be confused with "么么哒"? It doesn't sound too different.

October 19, 2015
1

萌萌哒,有木有,哈哈

October 19, 2015
1

一只萌萌哒的怪物 ,是这么用的吗? haha

 

October 19, 2015

这是网络用语,才流行不久,最好不学,知道意思也就够了,说不定什么时候就消失没有人用了。比如“给力”,现在几乎听不到了。换成了“正能量”,每年可能都会有这样的新的网络用语出来,有些确实很生动,很好,多年后还会使用,就成了普通词汇,有些只是一闪而过,要不了多久就没人说了。因此,不建议外国朋友跟风。

 

这个词的重点在“萌”字上,“萌”的本义是“草木的芽,引申为动词”萌发“,而刚生出来的小草,小动物会给人以可爱的感觉,会让人产生喜欢之心。这就是”萌“的含义,而”萌萌“只是重复,表示强调,比如”红红的“、绿油油。而”哒“只是个象声词,应该是把”的“故意写成了”哒“,所以这个词就是”萌萌的“的意思。

 

有人说这个词来自日本动漫,但日语中的许多词都是来自汉语的。”萌“这个字有非常一千我年的历史。

 

而”么么哒“就只是故意把”萌“的发音meng发成mo而矣,无任何意义。说白了,就是不好好说话。有时也是因为拼音输入法造成的,在打字时只输入几个声母,而不输入韵母的话,可能打出来同音字,比如输入m、e、m就可以打出“么么”两个字,就可以少打几个字母。

 

再就是方言,网络是全中国的,中国有多少种方言?太多了。许多方言我们中国人也听不懂。所以,也许他们的发音就是“么么”。

 

再就是有些人故意把“知道”发音成“造”,即:zhidao-zao,于是“不知道”,就说成“不造”。我认为这些就是语言垃圾。我希望汉语越来越美,因为它受西方语言的影响太大了,和古汉语差的太远了,再向古汉语回归的话,会变成什么样子谁也不知道,让人痛心。

November 10, 2015

有没有一针见血辛辣一点的例子啊?

October 19, 2015
Show more

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!