Ewelina V.
tongue twisters - we love them!

<em>Un chasseur sachant chasser peut chasser sans son chien (FR).<o:p></o:p></em>

<em>Szedł Sasza suchą szosą (PL).<o:p></o:p></em>

<em>Sally sells sea shells on the shore (ENG).<o:p></o:p></em>

Шла Саша по шоссе и сосала сушку (RU).<em><o:p></o:p></em>

<em><o:p></o:p></em>


<em>Oh yes, we all know them very well and we love our spitted screens . <o:p></o:p></em>

<em>What is your favourite one? Can you give an example in you native language (plus its translation) ?</em><o:p></o:p>

Feb 12, 2016 11:19 AM
Comments · 3
1

Here's one of the most difficult ones to recite quickly in English:


The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.

May 7, 2016
1

We do like tongue twisters! :)My favorite tongue twister in my native language is this one: Q'asum xürün reqin yuq'wal q'we pürq'ü feq'i q'il-q'ile aq'una q'wedni q'ena (In cyryllic alphabet Кьасум хуьруьн рекъин юкьвал кьве пуьркуь фекьи кьил-кьиле акьна кьведни кьена). This tongue twister is in Lezgian language (one of the Caucasian languages). Ejective consonant q' makes this tongue twister extremely difficult to pronounce))

May 7, 2016
1
Well, it looks like you all just don't like "tongue twisters"........
May 7, 2016