Search from various English teachers...
Hiroo Amano
外国語の文体を区別する
近頃ほそぼそと英語の練習をしています。 いろいろ分からないことが多いのですが、特に文体の書き分けについて悩んでいます。 日本語を外国語として学んでいる皆様は日本語の文体をどのように捉えていらっしゃるのでしょうか。 興味があります。
文体についてはまったく勉強の手掛かりが掴めないので、子供の文章と大人の文章を比較することからヒントが得られないだろうかと考えました。今、ネットでアメリカの小学生が集まってessaysをアップするサイトの文章と、明らかに普通の大人の文章であるThe Economicsの文体を比べながら悩んでいます。
日本語学習者の皆様はどのように日本語を分析されているのでしょうか。 何らかの学習方法があればお教えください。
Apr 8, 2016 2:16 AM
Hiroo Amano
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
Chinese (Mandarin), English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles