Jack Davidson
Learning Article : 语言将世界各地的人们紧密相连

Discuss the Article : 语言将世界各地的人们紧密相连

<a href='/article/713/connect-with-people-through-languages-chinesever' target='_blank'>语言将世界各地的人们紧密相连</a>

世界地球日并不仅限于对这个星球上的动植物的关注,让我们一起发现语言和沟通对这个普天同庆的节日中的重要性。

Apr 13, 2016 12:00 AM
Comments · 4
Discuss the Article : 语言将世界各地的人们紧密地连在一起

语言将世界各地的人们紧密地连在一起

世界地球日并不仅限于对这个星球上动植物的关注,让我们一起发现语言沟通对这个普天同庆节日的重要性。

-----------------------
你写的中文句子很棒很有深度!
May 21, 2016

让我们一起发现语言和沟通对这个普天同庆的节日的重要性。

让我们一起发现语言和沟通这个普天同庆的节日的重要性。

April 26, 2016

3.可是对于那些习惯于没有互联网生活的老一辈人来说,这些新兴科技有时候还会让他们感叹不止。

问题连词使用不当。"可是"表示转折,通常与上一句语义相反。此处上一句在赞扬互联网的便捷,后一句的内容也是赞扬,不用使用“可是”。英文语境与中文语境有细微区别。

修改对于那些习惯于没有互联网生活的老一辈人老说,这些新兴科技有时还会让他们感叹不止(更书面的表达:赞不绝口)。

April 25, 2016

1.你上一次是什么时候想到自己会生活在这样一个超级链接的世界中

问题:语序不当

修改:你上一次想到自己会生活在这样一个高速连接(“链接”更倾向于名词,不适用在此处)的世界中是什么时候?

2.现在随处可见的电子邮件发送,社交媒体的应用,网络信息的传送,见怪不怪了早就。

问题:前后语意重复 take sth for granted 可译为 认为某事理所当然

修改:如今人们(补充主语)对发送电子邮件、使用社交媒体、传递网络信息早就见怪不怪了。

April 25, 2016