Search from various English teachers...
Brian Fore
¿Quiénes son los indios? Los indios se refieren a los indíginas de las américas, ¿verdad? Pero ¿cuál es el adjetivo para aquellos de la India?
Apr 16, 2016 3:27 AM
Comments · 7
1
Creo que es un error llamarles "hindú" porque no todos ahí practican esa religión.  Yo les llamaría 'indios asiáticos" ( de Ásia ) o "indios orientales" ( del Éste ). 
April 17, 2016
1

solo un dato sobre el nombre "indios"

Los indios ,los nativos de americas, recibieron este nombre de los europeos porque ellos cuando llegaron a america ,piensaron que aquí era las Indias (Ásia) y  empezaron a llamarlos de indios , pero despúes se dieron cuenta que aquí era otro continente pero manteneron el nombre a los nativos. los ingleses y hlandeses llamaban aquí de western india

April 16, 2016
1

Bueno, técnicamente, “indio” también se usa para referirse a los ciudadanos de la India (es la acepción original), pero, para evitar confusión, es más típico usar la palabra “hindú”. Hay que tomar en cuenta que “hindú” también podría referirse a la religión mayoritaria de la India -- así que se entiende según el contexto. Existen otras palabras, menos usadas, como “índico”, “indostano”, “indostanés”, “hindustani”, etc., según la región del hispanoparlante y el significado exacto que quiera expresar.

(De todas formas, pasa lo mismo con la palabra “inglés” — se puede referir al idioma, al ciudadano, a la cultura, etc. ¿Usted habla inglés, o más bien "estadounidense"?

April 16, 2016

Coincido con la descripción que comenta Germán, en cualquier caso te recomiendo por la parte de significados usar la web de la RAE que es bastante completa, para tu caso éstas son las descripciones:

http://dle.rae.es/?id=LOv7pQg|LOxBTRc|LP0tWg5


En primer lugar al uso se viene a la cabeza el significado de los indígenas de América por la explicación que dio el compañero sobre el origen de la palabra, dado que se pensaban que eran las indias, pero por eso mismo la primera acepción es al que proviene de la india.


Espero que te guste el recurso.


Un saludo

April 18, 2016

No desde el punto de vista académico ni desde el políticamente correcto que tanto se lleva ahora sino desde el que ha sido el uso habitual durante mucho tiempo, la idea mental en España cuando se menciona a un indio sería a falta de mayor contexto.

1. Indios de las películas de indios y vaqueros en el Oeste.

2. naturales de la india.

Por otra parte a los del sur y centro América se les solía y suele denominar indígenas (referido a los grupos puramente indígenas que se pueden encontrar en lugares como el sur de México y Guatemala, Bolivia, selva amazónica de Brasil etc...)

De hecho hay expresiones comunes en España o lo eran que solían decir los padres a los hijos cuando eran muy revoltosos como "deja de hacer el indio", con la idea mental de esas escenas de indios de las películas saltando y dado vueltas alrededor de una hoguera.

Hindú se utiliza mal para intentar evitar esa confusión, pero realmente hindú indica una religión no es un gentilicio.

April 17, 2016
Show more

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!