Discuss the Article : How To Use Fixed Russian Phrases In Everyday Speech
<a href='/article/733/how-to-use-fixed-russian-phrases-in-everyday-speech' target='_blank'>How To Use Fixed Russian Phrases In Everyday Speech</a>
Many languages have an interesting way of expressing things, referring to objects in a way that might not be familiar to those of us learning the language. Russian is no exception. Here are just a few examples of everyday expressions with figurative meanings.
It is funny when you google pictures with phrases »мастер на все руки« or »спать без ног«. About one third of the phrases have corresponding sentence in my language, you can guess meaning of the second third but some of the phrases believe are clear only to Russian native speakers. And for типун I found only bird's disease :)
Jaroslav, правильней будет сказать: Спать без задних ног;) Это верный вариант. Спать без ног - так не говорят))
Это выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться.
У человека нет задних ног, но выражение было перенесено и на человека;)


