Search from various English teachers...
John
Icelandic 'en'
"Hin eyðilega Egdonheiði sló á næmari og fágætari strengi, nýþroskaðri tilfinningu en sú fegurð vekur, sem kölluð er unaðsleg og björt."
Hæ, ég er færeyskur maður, sem er að reyna að læra íslensku... Could you please help me understand why there is an 'en' (=than) and not an 'er' (=that) before 'sú fegurð' in the sentence above?
Ég skil ekki... Makes little sense to me :/ It would be helpful if you could illustrate the use of 'en' in this sentence with other similar sentences...
You can answer in either Icelandic or English... Með fyrirfram þökk :) :)
Dec 29, 2016 4:32 AM
John
Language Skills
Arabic (Maghrebi), English, French, German, Greek, Hebrew, Icelandic, Italian, Japanese, Other, Spanish, Ukrainian
Learning Language
Icelandic, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
