Hi buddies!
I'm a little bit curious about omitting ~도/~나, because from what I learnt, 아무 is always conjugated with either 도/나.
But in song lyric I found "아무 이유 없이" (without ~도).
So, is it actually possible to omit ~도/~나?
Is "아무 이유 없이" has the same meaning as "아무 이유도 없이"?
Thankyou by the way. 감사합니다~ ^.^
아무
1. as a pronoun
1) in a positive usage
아무 + 나 = 아무나 * 아무나 와도 됩니다.
아무 + 라도 = 아무라도 * 아무라도 할 수 있습니다.
2) in a negative usage
아무 + 도 = 아무도 * 아무도 '안' 왔습니다.
2. as a determiner(unconjugation adjective)
1) when you do not specify
아무 + 명사(noun) ; '아무 음악'이라도 좋아요.
2) when you use it with negatives
아무 + 명사(noun) + '없다/않다/못 하다'
아무 이유 '없이' 웃었습니다.
아무 말도 하지 '않'았습니다.
아무 대답도 '못' 했습니다.
it's possible and it's different.
도 emphasis 아무
아무 usually means any
아무도 means nobody
아무나 means anybody
아무 이유 없이
without any reason
아무 이유도 없이
even there's no reason
영어를 잘 못해서 글로 설명하는게 어렵네요 ㅎㅎ