Search from various English teachers...
Sarah
From Finnish to English: can someone help me?
Lekseemeittaista variaatiota on lisannyt edelleen se, etta slangissa on esiintynyt myos sananalkuisia kolmen konsonantin yhtymia. Monesti on ollut kyse tapauksista, joissa on liitetty sanoihin, jotka ovat aiemmin alkaneet k, p tai t alkuisella kahden konsonantin yhtymall. Usein s:lliset ja s:ttomat muodot ovat vaihdellet keskenaa, joko puhujittain toi jopa samalla pujujalla.
Sep 1, 2017 3:29 PM
Comments · 1
Hi Sarah! Your example is missing a few words here and there, but luckily I found the original text you had found this in.
The translation goes something like this:
Lexemic variation has further been increased by the fact that there have existed words beginning with three consecutive consonants, where (letter 's') has been prefixed to a word already beginning with a combination of two consonants, where the first letter is 'k', 'p' or 't'.
Often the variations with- and without- 's' have been used interchangeably, either (differing from) person to person, or even with the same person speaking.
October 23, 2017
Sarah
Language Skills
Finnish, Italian
Learning Language
Finnish
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 0 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Comments
More articles
