Search from various English teachers...
André
ありがと or ありがとう ?
Which is the difference? Both means thank you?
One commum communication the other more political?
Jan 2, 2018 5:09 PM
Comments · 2
1
They are same mean.
”ありがとう” is formal, "ありがと" is a little friendly expression.
But both are 90% same expression.
January 3, 2018
In some areas, dialect can dictate the length. In Kansai (Osaka/Kyoto) I hear ありがと more than the extended う
January 12, 2018
André
Language Skills
English, French, Italian, Japanese, Portuguese, Spanish
Learning Language
English, French, Japanese, Spanish
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 likes · 0 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
10 likes · 4 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 likes · 3 Comments
More articles