Search from various English teachers...
Hatteras
Disculpe o Lo Siento?
When is it appropriate to use disculpe versus lo siento?
Dec 30, 2018 5:22 AM
Comments · 5
2
Disculpe= excuse me
Lo siento= sorry
Sometimes they have the same meaning.
December 30, 2018
1
Disculpe se usa para pedir permiso y lo siento se usa para pedir perdon.
Excuse me= Disculpe
Iam sorry= lo siento
Excuse me= Disculpe
Iam sorry= lo siento
December 30, 2018
You can also use: "perdón"
También puedes usar: "perdón"
December 30, 2018
''Disculpe'' when you want to go through a group of people and you only say: Excuse me
''Lo siento'' means you regret something you do
you can use both when you regret something, but the first one sometimes people use in situations like I explain you before
you can use both when you regret something, but the first one sometimes people use in situations like I explain you before
December 30, 2018
And I think that disculpe is most frequently used with old age people or somebody like a boss, minister or president. Lo siento is used in a familiar context or with somebody that you already know.
December 30, 2018
Hatteras
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 likes · 0 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Comments
More articles
