Search from various English teachers...
Bob
Cómo puedo decir "I am looking forward to staying at your apartment " en español
Miro para adelante quedando en tu apartamento ?
Or
Espero quedarnos en tu apartamento ?
Or
algo otra ?
Jan 7, 2019 5:53 AM
Comments · 6
1
Estoy deseando quedarme en tu apartamento
January 7, 2019
Hola Bob!! Se podria decir de varias formas:
* Tengo muchas ganas de quedarme en tu apartamento (no tan ansioso/a)
* Estoy muy ansioso/a por quedarme en tu apartamento (más ansioso/a, su uso es más formal)
*No veo la hora de quedarme en tu apartamento (más ansioso/a, su uso es más informal)
En Argentina usamos mucho la última opción.
Bueno, espero que te haya servido mi respuesta, saludos!!
January 10, 2019
A mi la mejor es: "Tengo muchas ganas de quedarme en su/tu apartamento"
January 9, 2019
La traducción podría ser: 'Estoy deseoso de quedarme en tu apartamento' o 'Estoy esperando quedarme en tu apartamento'
Aún así creo que dependiendo de la intención de la frase podría decirse de otra manera más acorde a la situación.
January 8, 2019
Estoy ansioso por quedarme en tu apartamento.
Esperando el día para quedarme en tu apartamento
Esperando el día para quedarme en tu apartamento
January 8, 2019
Show more
Bob
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 6 Comments
More articles
