Search from various English teachers...
Bob
Cómo puedo decir "I am looking forward to staying at your apartment " en español Miro para adelante quedando en tu apartamento ?

Or

Espero quedarnos en tu apartamento ?

Or

algo otra ?

Jan 7, 2019 5:53 AM
Comments · 6
1
Estoy deseando quedarme en tu apartamento
January 7, 2019

Hola Bob!! Se podria decir de varias formas:

* Tengo muchas ganas de quedarme en tu apartamento (no tan ansioso/a)

* Estoy muy ansioso/a por quedarme en tu apartamento (más ansioso/a, su uso es más formal)

*No veo la hora de quedarme en tu apartamento (más ansioso/a, su uso es más informal)

En Argentina usamos mucho la última opción.

Bueno, espero que te haya servido mi respuesta, saludos!!


January 10, 2019
A mi  la mejor es: "Tengo muchas ganas de quedarme en su/tu apartamento"
January 9, 2019

La traducción podría ser: 'Estoy deseoso de quedarme en tu apartamento' o 'Estoy esperando quedarme en tu apartamento' 

Aún así creo que dependiendo de la intención de la frase podría decirse de otra manera más acorde a la situación. 

January 8, 2019
Estoy ansioso por quedarme en tu apartamento.
 
Esperando el día para quedarme en tu apartamento
January 8, 2019
Show more

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!