Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Cindy Lucas
Dewa arimasen or ja arimasen
Are they used the same way? Should I use one over the other?
Aug 21, 2019 5:08 AM
2
1
Comments · 2
0
According to some dictionary, "じゃ"(ja) is a sound change or a contraction of "では"(dewa).
Using ja(じゃ) is an informal way of dewa(では).
じゃない(jya nai) → most informal
ではない(dewa nai)
じゃありません(jya arimasenn)
ではありません(dewa arimasenn) → most formal
August 21, 2019
0
0
0
They both mean "be not", but dewa arimasen is formal way more than ja arimasen.
Actually people use both in conversation in formal or casual in Japan.
Dewa arimasen sounds elegant for me.
August 21, 2019
0
0
Cindy Lucas
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Japanese, Spanish
Learning Language
Chinese (Mandarin), French, Japanese, Spanish
Follow
Articles You May Also Like
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
15 likes · 7 Comments
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
17 likes · 4 Comments
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
42 likes · 11 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.