Search from various English teachers...
Kai
你们觉得AI 在未来可以代替人工翻译吗?
Oct 13, 2019 3:28 PM
Comments · 8
2
只要数据量积累的足够大,我觉得可以替代80%的需求,医学上AI影像读片的正确率几乎可以媲美主治医师,我觉得语言翻译方面未来也可以达到,但是人工翻译的工作不会消失,只会优胜劣汰
October 13, 2019
1
有一句话叫,在东北的冬天,是能穿多少穿多少,在海南的夏天,是能穿多少穿多少。这个机翻很难
October 28, 2019
现在已经在代替人工翻译了,参考DeepL。现在只是因为marketing的需求一般会人工做一下SEO或者proofreading。我接过很多这方面的私活儿,文本全部是AI翻译的,只要你是个中国人普通话溜就可以proofread,你不需要翻译科班出身,甚至不需要懂英文。
我觉得这种问题你到Quora或者知乎去问会得到比较专业的答案,你到一个遍地文科/小语种学历的新世纪文盲集中的小网站里问这么technical的问题,那跟小区广场里街坊大爷大妈拉家常有什么区别。。。
评论里有商英翻译的哥们不知道咋活的,我也不知道你们咋活,建议你可以做口译,technical/legal translation,SEO和proofreading(后两个你要和非科班出身纯粹为了挣点外快的人竞争),其他的在短期未来一定是AI去做而且会比现在还成熟,辅以人工SEO和proofreading。
October 25, 2019
真正的AI 是有学习能力的,所以我想要不了多久10年内就可以实现代替人工了。
October 23, 2019
我觉得AI会在很大程度上替代人工翻译。但部分涉及人类深层情感,和每个国家独特的文化思维的翻译对AI是比较难的
October 23, 2019
Show more
Kai
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), Chinese (Hokkien), English, Indonesian, Malay, Russian
Learning Language
Chinese (Cantonese), English, Indonesian, Malay, Russian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
