Meiner Meinung nach ist das lediglich eine Interjektion. Ein Wort, das einfach nur Freude (fallera) und Rhythmus (bums) in einem Lied ausdrücken soll. Ähnlich wie "tralala", "schubidu" oder ähnliches. Woher es genau kommt, konnte ich auf die Schnelle auch nicht finden, aber im Französischen wird es tatsächlich "valdera" geschrieben. Wie in diesem Lied:
Valderi, valdera
Valderi, valdera
Ah! ah! ah! ah! ah!
Valderi, valdera
Je me mets à chanter.
Die ursprüngliche Schreibweise im Deutschen ist "valleri vallera":
Die Schreibweise mit "f" hat es nicht in den Duden geschafft, obwohl es durchaus verwendet wird. Weder als "falleri fallera" noch als "bums fallera". Es wird wohl auch nur selten in dieser Kombination verwendet. Ich kenne nur dieses Lied:
"Wir machen durch bis morgen Früh
Und singen Bums Fallera, Bums Fallera, Bums Fallera"