Search from various English teachers...
[Deleted]
About German Language
Why there are such different names for German language in different languages?
German
Deutsch
Немецкий (nemetsky)
Tysk
Apr 19, 2020 12:00 AM
Comments · 6
2
You could also watch this video: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6GtWfXESskQ" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=6GtWfXESskQ</a> (Explaining the Many Names of Germany/Deutschland/Allemagne etc.)
April 19, 2020
2
That's a very interesting question. As I had no idea why is it so I decided to google it. It turns out that every of that word is an orignal one, because Germany was a new country in 1872.
Here's more detailed explanation https://www.quora.com/Why-is-the-word-Germany-so-different-in-other-languages
btw, I think you ask very interesting questions on italki
April 19, 2020
2
In Arabic, too, the word for “German” is very different. الألمانية (pron.: al-almaniyya). Kind of interesting.
April 19, 2020
1
I've also found out it is 'saksa' in Estonian, 'vācu' in Latvian, and 'Vokiečių' in Lithuanian.
April 19, 2020
damngoodadvice, it is likely from French. The Slavic word was borrowed in Arabic as a name of Austria, "nimtsa".
April 19, 2020
Show more
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 likes · 0 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Comments
More articles
