Search from various English teachers...
Hassan
Enfadarse in Spanish
I want to know if enfadarse means “to get angry” or “to get bored.” My Mexican friend said it means “to get bored” but Google is telling me that it means “to get angry” — is this a Spain thing?
Apr 29, 2020 5:11 PM
Comments · 5
3
Well, "enfadarse" is "to get angry" in Spain. However, "enojarse" is the preferred verb for saying the same thing in most Latin American Spanish-speaking countries. Cheers.
April 29, 2020
2
Hola Hassan, tu amigo mexicano no entendió bien la pregunta o no sabe inglés. Enfadarse es to get angry... Tenía que ser mexicano :)
April 29, 2020
2
It means "to get angry". I have never heard anyone use it for something else.
"To get bored" would be "aburrirse", so I guess your Mexican friend is wrong (although I'm from Colombia so I am not 100% if they use it differently in Mexico). Anyway, in any standardized Spanish it would mean to get angry.
I'm a native speaker and a community tutor so if you have doubts or need help with something else do not hesitate to contact me :)
April 29, 2020
2
Hola
To get angry significa enfadarse
To get bored es aburrirse
Saludos
April 29, 2020
1
I think the mexican friend refers about "enfadarse" means a prior emotion before getting angry, also less powerful and easier to reject than being angry.
*-maybe he traslated the emotional and not literal meaning about the word
regards
April 29, 2020
Hassan
Language Skills
Arabic (Modern Standard), English, German, Greek (Ancient)
Learning Language
English
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
