Search from various English teachers...
Haebong Shin
#2 꽃보다 남자 - "학교 밖에서는 특별히 아는 척 해줄게"
"학교 밖에서는 특별히 아는 척 해줄게"
hak-kyo ba-kke-seo-neun
teuk-byeoli
a-neun-cheok
hae-jool-kke
I will be willing to pretend specially to know you outside the school
Feb 28, 2013 6:27 PM
Comments · 3
1
꽃보다 남자 = Boys over flowers or flower boys :) ;P
"학교 = school
that's all.. I don't understand the rest of the sentence.. :)))
밖에서는 = aside from/ only..... I'm not really sure but I've heard this many times in kdramas :)
특별히 아는 척 = ?? :(
해줄게 = will do
March 7, 2013
I'm going to pretend as i know you just outside of the school
Speaker is a rich guy and listener is ordinary girl. He likes her but he is culmsy to open his heart
March 1, 2013
I don't understand the English sentence or the Korean sentence. What would be the purpose for pretending? Pretend what?
March 1, 2013
Haebong Shin
Language Skills
English, Japanese, Korean
Learning Language
English, Japanese
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
