Te veo después is for person
Nos vemos después for people
but you can use both jajaja, there is not problem
Ambos son correctos para dirigirse a una sola persona, si quieres despedirte de un grupo de personas entonces sólo es correcto usar "Nos vemos después". :)
Las dos formas son correctas.
"Te veo después", para dirigirte a una sola persona.
"Nos vemos después", sirve para dirigirte tanto a un grupo de personas como a un solo individuo.
Las dos formas son correctas.
Te veo luego. Meaning that you can see to other person after.
Nos vemos luego. Meaning he/she and you can see each other after.
but if we look at phrase the time adverb (despúes) meaning posteriority and the correct form (verbo ver) would be:
*Te veré después (I'll see you later)
*Nos veremos después
Don't worry. Siempre encontrarás nativos usando la forma que has usado.
It's like the same, you can use both instead of just say goodbye "adios"... :) te veo después it's like see you soon and nos vemos después is like we will see each other then... ;)