Search from various English teachers...
Clara S
大家好! I am reading an old American comic book in which there is some writing in Chinese. I have identified some of the words, but the message escapes me. In the book they give a translation of the words ("the hag is here"), but as far as I can see it doesn't match the words. Can anybody tell me if this means anything?
As far as I can tell, the words are as follow:死或者曹?? 接 (not sure about the fourth word, couldn't find anything similar to it in the dictionary) and “或” is missing a trace, so not sure about it either. Help?
Aug 23, 2024 12:23 PM
Answers · 6
1
no idea with the 连接 here.It's like a stiff translation from English,basically means put the pieces of snakes together (according to the image)
August 24, 2024
1
死=Die
或=or
连接=pick up (splicing)
August 24, 2024
Thanks! I wasn't sure what the last word was!
August 24, 2024
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Clara S
Language Skills
Arabic, Arabic (Modern Standard), Chinese (Mandarin), Danish, English, French, German, Greek, Italian, Korean, Russian, Spanish
Learning Language
Arabic, Chinese (Mandarin), Danish, Italian, Korean
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 likes · 17 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 likes · 3 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Comments
More articles
